เพลงล่าสุดของผู้ชนะ American Idol ค่อนข้างจะเศร้าหน่อย ในเพลงนี้เธอบอกแฟนว่า ขอเลิกกัน เพราะเธอไม่รักเขาแล้ว เธอเป็นฝ่ายผิดตลอด อะไรที่ไม่ประสบความสำเร็จระหว่าง 2 คน ก็เป็นเพราะเธอ (หายากนะ คนที่ยอมรับผิดแบบนี้ พวกเรามักโยนความรับผิดชอบไปให้อีกฝ่ายหนึ่งแม้เราจะผิดเอง) แต่ถึงแม้ว่าเธออยากไป เธอก็ยังรักชายหนุ่มคนนี้ และความรักนั้นจะเหมือนรอยสัก … tattoo … ที่ยังฝังอยู่บนหัวใจเธอ
No matter what you say about love, ไม่ว่าคุณจะพูดถึงรักว่าอย่างไร
I keep coming back for more,ฉันจะกลับมาอยู่เสมอ
Keep my hand in the fire, เอามือจ่อเปลวไฟ (วำนวนนี้หมายถึง ยังเล่นอยู่ ไม่หยุดเล่น)
sooner or later I get what I'm asking for ไม่ช้าก็เร็ว ฉันจะได้สิ่งที่ฉันเรียกหา
no matter what you say about life, ไม่ว่าคุณจะพูดเกี่ยวกับชีวิตอย่างไรก็ตาม
I learn every time I bleed ทุกครั้งที่ฉันเลือดออก ฉันก็ได้เรียนรู้ว่า
the truth is a stranger, soul is in danger ความจริงก็คือคนแปลกหน้า วิญญาณกำลังตกอยู่ในอันตราย
I gotta let my spirit be free to.. ฉันต้องปล่อยวิญญาณฉันเป็นอิสระด้วย
admit that I'm wrong and then change my mind ยอมรับว่าฉันผิดไปแล้ว และได้เคยคิดเปลี่ยนใจ
sorry but I have to move on and leave you behind ขอโทษที แต่ว่าฉันต้องเดินหน้าต่อ และต้องทิ้งคุณไว้เบื้องหลัง
*I can't waste time so give it a moment ฉันเสียเวลาไม่ได้ เพราะฉะนั้นรอสักพัก
I realize nothing's broken ฉันรู้แล้วว่าไม่มีอะไรแตกเสียหาย
No need to worry bout everything I done ไม่จำเป็นต้องกังวลกับสิ่งที่ฉันได้ทำลงไป
live every second like it was my last one ใช้ชีวิตในทุกวินาทีให้เหมือนกับว่านี่คือวินาทีสุดท้ายของฉัน
don't look back got a new direction อย่ามองกลับหลัง ฉันได้รับคำแนะนำใหม่
I loved you once ครั้งหนึ่งฉันเคยรักคุณ
needed protection และต้องการความคุ้มครอง
you're still a part of everything I do คุณยังเป็นส่วนหนึ่งของทุกสิ่งที่ฉันทำ
you're on my heart just like a tattoo คุณยังอยู่บนใจของฉัน เหมือนรอยสัก
just like a tattoo I'll always have you เหมือนรอยสัก ฉันจะมีคุณเสมอ
I'll always have you ฉันจะมีคุณเสมอ
I'm sick of playing all of these games ฉันเบื่อจะเล่นเกมเหล่านี้แล้ว
It’s not ‘bout taking sides ไม่ใช่การเลือกข้าง
when I looked in the mirror, ตอนที่ฉันมองกระจก
it didn't deliver, it hurt enough to think that I could stop มันไม่ได้ปลดปล่อย(ความทุกข์ออกไป) แต่มันเจ็บปวดที่จะต้องคิดว่าฉันควรจะหยุด
admit that I'm wrong and then change my mind ยอมรับว่าฉันผิดไปแล้ว และได้เคยคิดเปลี่ยนใจ
sorry but I have to move on and leave you behind ขอโทษที แต่ว่าฉันต้องเดินหน้าต่อ และต้องทิ้งคุณไว้เบื้องหลัง
(*)
if I live every moment, ถ้าฉันมีชีวิตอยู่ทุกๆนาที
won't change any moment, ทุกๆนาทีจะไม่เปลี่ยน
there's still a part of me in u ฉันยังเป็นส่วนหนึ่งของคุณ
I will never regret you ฉันจะไม่มีวันเสียใจเรื่องคุณ
still the memory of you ความทรงจำเกี่ยวกับคุณ
marks everything I do. จะยังอยู่ในทุกสิ่งที่ฉันทำ
(*)
วันจันทร์ที่ 17 สิงหาคม พ.ศ. 2552
สมัครสมาชิก:
ส่งความคิดเห็น (Atom)

ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น